Grooming tools run from basic to show tricks. Read below.
Organizing a Cocker Spaniel Coat or Grooming a House?
par Joanna Avelar Estanislau de Assis
I compare a Cocker Spaniel grooming to cleaning a house. There is no magical formula, all you need is to take time, proper tools, and work very hard. The final results is an organized, beautiful, practical and functional house. Surely all houses are not the same, and it happens the same with dogs. That is why there are so many different products and tools on the market, so you can choose the ones that suit most to the type of dog and coat you are dealing with. And to maintain the house in a good condition, you need to take care of it everyday. (The list of tools I use is at the end of the article.)
Je vais essayer de mettre en mots et en images quelques conseils que j'avais appris de mon cousin et mentor Flavio Werneck. Bien sûr, j’ai développé mes propres techniques, et acquis ma propre signature de toilettage; je n'ai aucune intention de me comparer à lui. Flavio a été et restera toujours un handler de Cockers exceptionnel, il excellait également dans de nombreuses autres races. Je réalise ma chance d’avoir figuré parmi ses apprentis. Ce n'est pas une tâche facile de montrer de façon statique ce qui se fait en mouvement, mais je vais essayer de faire de mon mieux.
Avant de vouloir toiletter un chien, vous devez d'abord vous familiariser avec le standard de sa race, je veux dire vraiment l’étudier et le comprendre. Après cela, vous pourrez interpréter vous-même ce que vous "voyez" de la race. Gardez cette vision à l'esprit, mémorisez-la, c'est ce que vous allez essayer de reproduire sur votre chien, grâce au toilettage. On né peut pas dire qu'il s'agisse d'une tâche facile ! Il est certain qu'aucun chien n'est parfait, et vous allez devoir améliorer ses qualités et essayer de cacher ses défauts. Pour cela, il faut des années de formation : vous avez vraiment besoin de développer votre "vue du chien". Donc, tout ce qui est bon pour un Cocker peut être un total désastre pour un autre. Pratiquer énormément, de préférence sur de multiples races et types de fourrures, permettra d'améliorer vos compétences. Vous devez arriver à ce que la coupe devienne naturellement fonctionnelle. Vous avez probablement déjà entendu dire que la fonction né crée plus la forme, donc, afin de résoudre ce problème, notre responsabilité de faire un bon travail de toilettage est double !
I will separate the Cocker Spaniel Grooming in three parts: Pre-Bath, Bath and After Bath. I believe the correct bathing and drying is at least 85% of the show grooming.
At this moment,place the dog on the table to clean all the teeth with tooth scaler, not only the front ones! Honestly, I have seen some dog’s mouths that I am ashamed of, they are smelling bad and full of tartar. How can someone have the courage to let judges see and touch it? I also trim the nails short, remember to have your “quick-stop” near because you may need it. Our breed requires horny pads, this is impossible with long nails. Long nails can also destroy the dog’s movement.You need to have in mind that they are not supposed to appear when you trim the feet. Clip in between the pads or cut them short with scissors. Take the time also to clean inside the ears with your own choice ear cleaner. After all this, I begin the clipping and trimming that will be detailed below.
Head - La tête est la "carte de visite" du chien, de même que les "yeux reflètent l'âme" donc vous devez la mettre en valeur. La tête est ce qui va conquérir le cœur du juge lors de l'examen sur la table et du parcours de votre chien. La largeur du museau doit être égale à celle de la tête. La longueur du chanfrein doit mesurer la moitié de la longueur du crâne. Cela crée un aspect carré. Gardez toujours à l'esprit que les femelles doivent paraître féminines et les garçons masculins.
The top-knot is crucial for the design of the head and helps building the expression, it may measure the same of size of the nose length. Flávio taught me we need to visualize a perfect number “8” at the dog’s head.Careful with the length of the ears, Cockers are not Shih-Tzus, they are flushing dogs and do not need extremely long ears to get stuck in the field. Please be reasonable! And it also can unbalance the head and looks like the dog is too heavy in front! I have been seeing this a lot lately, principally in Europe.
Head should be clipped with blades #10, #15, and #30 to create the design you wish. Top-knot is never clipped, it needs to be patiently stripped down or plucked. Only 1/3 of the ear length is clipped in- side and out, without considering the hair length, you should count the skin part of the ear, to measure it properly.
Neck and Shoulders- Presque tout le monde croit que vous donnez du cou à un chien en enlevant les poils de la base de son cou et en tondant au plus près du sternum. En fait, cela donne l’effet inverse si le chien manqué de longueur de cou.
Faites encore plus attention si le chien a un cou concave, parce que ça se verra d’autant plus si vous tondez trop bas. Vous donnez plus de longueur de cou en toilettant jusqu’en bas des omoplates avec la pierre à épiler ou avec un trimer. J’utilise aussi le "Furminator©" à cet effet. N’utilisez jamais de pierre à épiler avec les noirs, les rouges et les chocolats, cela changerait la couleur de la robe ! Vous l’utiliserez pour les blonds, les platines et les pluricolores — les rouans surtout — pour obtenir un effet argenté. Utilisez au minimum les ciseaux sculpteurs parce qu'ils changent la texture de la robe avec le temps ! Certaines personnes rasent le côté du cou : je crois que c'est mauvais car que vous retirez les poils du dessus. Mrs Ann Rogers Clark m'a dit qu'elle détestait ça — c’est dire ! Donc, le minimum de tonte ! Essayez de minimiser la différence entre poils courts et longs en dégradant. Un autre détail important qui fait paraître le chien court de cou est la longueur de l'oreille : quand les oreilles sont trop longues, le cou semble plus court. J’égalise les oreilles avec des ciseaux sculpteurs, l’effet est plus naturel. L’avant du cou doit être tondu à la tête N°10, en forme de "V", en commençant deux doigts au dessus du sternum.
Tonte du cou
Dégradé de l'encolure et queue au "Coat King©"
Prepare for hours of hand work and very few thinning shears. For this part you can pick the hair with your own fingers, use the stripping stones, stripping knives, “coat king” and “coat furminator”. I prefer to do it before the bath, because with the hair dirty, you have a better friction with the tools and can stick better your fingers on the hair. You may finish the top coat with the thinning shears after the bath; this will work better after the guardian hairs are set in place with the brushing and drying. Docked tails are done as the body, but if you are dealing with long tails, do not shave them! You can shave a little the bottom part of the tail, maybe, but never the top. I like to leave some feathers on the long tail, some- times. But I have all cut down as well, that depends on the dog and the design I have in mind. Since the long tail is not in the standard, you can do as you wish.
C'est un sujet très concret et personnel. Je dis cela, parce que chaque chien a un type de peau, une texture de poil et une couleur différents — le type d'eau que vous utilisez et le temps qu’il fait vont avoir de l’influence : il est donc tout à fait impossible de suggérer quel produit vous devez utiliser. Donc, essayez plusieurs produits parmi différentes marques et choisissez celui qui correspond le mieux aux besoins de votre chien. Pour diluer le shampooing et l’après-shampoing, utilisez de l'eau minérale ou filtrée. Le moins de produits chimiques possible. Le pelage doit être le plus brillant, le plus soyeux, et avoir l’aspect le plus naturel possible. Vent, froid et canicule peuvent dessécher la fourrure, l'humidité la rendre plus lourde, trop de soleil la brûler et changer sa couleur, etc. Certains pays, comme la France où je vis, ont une eau lourde, qui est épouvantable pour la fourrure et modifie les composants des produits. La fourrure d’un Cocker né doit jamais apparaître grasse, lourde ni cotonneuse.
You will need also lots of clean towels, a natural hair brush (cas- tor ones are the best), a nice anti-static pin brush, a slicker and a greyhound comb. I prepare two or three bottles of diluted sham- poo, good ones you can dilute one part to ten (1:10) of water and one of conditioner. You can warm the water of the conditioner a little, it helps to achieve the coat deeply. Just use conditioner on the long hairs, never in top-knot, top coat and clipped areas. I leave the conditioner to act on coat from three to five minutes, and after I rinse it completely. I am talking about a show bath, not a maintenance bath. If you leave conditioner or oil in the coat for show, the appearance will not be natural, also it will be heavy and oily when touched. To trim the skirt and feet (explained below) is better to have the coat on its natural state, as it will be in the day of the dog show. You can place your dog in the top of those wire floors for crate in case of your bath tub does not have one. It helps a lot to remove the products from the coat while rinsing.
Après le bain, essorez le poil pour éliminer autant d'eau que vous le pouvez dans la baignoire, puis amenez le chien sur la table de toilettage, déjà prête avec la potence et la sangle. La partie séchage n'est pas facile et si elle est faite à tort et à travers, le résultat du toilettage en pâtira. C'est pourquoi je dis que le bain représente 85% du toilettage. Vous devez être très patient et sécher les poils couche par couche, en les plaçant au bon endroit sur le corps du chien. Vous devez discipliner les poils à être là où vous le voulez et en avez besoin. Faites cela en brossant tout le temps lentement, tout en séchant avec le séchoir à main, à température moyenne. Désolée, mais les séchoirs à pied n'ont pas le même effet. Je n'utilise le séchoir à pied que pour l'entretien, jamais pour le toilettage d’exposition. N’utilisez jamais le séchoir à la température maximale, car le poil serait irrémédiablement endommagé. La température froide, en revanche, né vous donnera pas l'effet de lissage escompté, mais peut être très utile pour démêler les nœuds. L'image ci-dessous montre la direction de brossage et de séchage, le chien debout surla table.
D'abord, séchez le chien debout, de l’arrière vers l'avant. Je commence par le dos, avec la brosse en poils naturels, puis je fais le toupet avec la même brosse. Ensuite, je prends la brosse à picots, pour les longs poils du corps. Après, allongez le chien et séchez soigneusement chaque côté, couche par couche, en tenant les poils humides, et en les brossant des racines vers les extrémités. Je commence par le ventre, de haut en bas, puis je choisis une patte et je recommence, de haut en bas, puis l'autre patte, de la même manière. Né posez jamais le chien sur une serviette humide, changez-en avant de coucher le chien et avant de le retourner.
Une autre astuce précieuse, surtout pour les débutants, est d'envelopper le corps du chien avec une serviette, tenue par des épingles à nourrice. En disposant, puis en déplaçant la serviette au fur et à mesure que les poils sèchent, vous êtes sûr que vous pouvez brosser exclusivement là où va l'air chaud. Né laissez jamais les poils mouillés sans les brosser lorsque le séchoir est en marche : ils pourraient onduler et boucler, et ce n’est pas ce que nous voulons. Je fais la plus grande partie du travail avec la brosse à picots, parce que la carde est trop dure pour les poils et peut les casser, mais c’est certainement un excellent outil pour lisser. Donc, je l'utilise pour les finitions comme les oreilles et les bols. Lorsque le séchage est fini, le chien doit être très bien peigné, pour s'assurer que tout est vraiment sec et qu’il né reste pas un seul nœud.
The ears, skirt and feet are cut after the dog is completely brushed, combed and dry. If it is well done and if the dog has a correct coat texture, you will not need to use the flat straightener iron to have it nice and straight. This is an art, and really needs lots of training because you can change a lot of the dog while trimming the skirt. They can appear longer, shorter, taller and, lower. In other words, you can attribute effects and defects he has, or not. Remember that not all judges are breeders or specialists and they will really and only see what you are showing. It is necessary to use grooming for the sake of the dog and not against it. Again, frame that image you have in mind of the standard, it is very good also to have a mirror in the grooming area, so you can see what you are doing and visualize both sides. Almost impos- sible to do one side the same way of the other, also the dog coat is not in equal state on both sides, so try your best. I generally begin by the left side, also called judge’s side, because I am less tired on the beginning. Other people believe that the side you do last is always better. You can choose as you wish, but please remember a dog needs balance and both sides need to be done to perfection. You will not clean just one side of your house, right?
I use my long straight scissors for that, and never used curved. I turn the scis- sors and hold them with my hand to create the angle I wish. But it is up to you the brand, sizes and types of scissors. Our breed is a flushing Spaniel and needs to have excess of hair removed to work properly on the field.
Ce né sont pas des Lhassa Apsos ni des Shi-Tzus. L’éleveur, juge et mentor, Mme Olga K. Evelyn m'a dit dans la classe virtuelle de son "Cocker College" que les juges américains voulaient voir la lumière du jour filtrer sous le chien, et que le toilettage né devait pas dissimuler la silhouette naturelle ; en d'autres termes que le "poil né doit pas tomber jusqu’au sol afin qu’on puisse voir la lumière du jour sous le chien". Attention à né pas séparer l'avant de l'arrière, en taillant les longs poils sous le ventre.
Les formes doivent se dessiner naturellement de l'arrière vers l'avant du chien. Vous né devez pas avoir l’impression que le chien est découpé en morceaux. Pour faire les bols, je tourne habituellement les ciseaux d’un angle de 45° entre la table et la fourrure. N'oubliez pas de replacer les poils continuellement en les peignant. J’adore ces peignes antistatiques, à grandes dents larges, en acier inoxydable, pour les finitions.
À la fin de votre toilettage, vous pouvez envelopper les oreilles et enfiler au chien un "manteau d’exposition" jusqu'à l’arrivée sur le ring.
hope it was nice and clean now as a house should be and you all enjoyed the reading. Good luck at the shows and I hope to meet you soon, someday. Please feel free to ask any questions you may - have, I will look forward to hearing from you.
- Séchoir à main
- Table de toilettage avec potence et sangle
- Protein Rich shampoo and conditioner
- Clipper and #10, #15 and #30 blades
- Trimeur et pierre à épiler
- “Coat King©” and “Furminator”
- Thinning shears and long straight scissors
- Brosse en poils naturels, carde, brosse antistatique à picots et peigne en métal
- 2 grandes épingles à nourrice
- Beaucoup de serviettes
- CH Design Show Jackets (because you are sure they have Thai silk inside, not normal silk or the effect is the opposite) for keeping the coat in condition after the show bath till the moment of the ring.
- Fer à lisser pour supprimer les ondulations après le bain, si nécessaire
- “Bandaging tape for the ears
Crédit photos : Mmes Jane Vilas Boas et Joanna de Assis — Mr. Mrs Marco Flávio et Yann Grousset.
Partager cette page :
- Cliquez pour partager sur Facebook (ouvre dans une nouvelle fenêtre)
- Cliquez pour partager sur Twitter (ouvre dans une nouvelle fenêtre)
- Cliquez pour partager sur Tumblr (ouvre dans une nouvelle fenêtre)
- Cliquez pour partager sur Pinterest (ouvre dans une nouvelle fenêtre)
- Cliquez pour partager sur WhatsApp (ouvre dans une nouvelle fenêtre)